Skip to main content
38 ngõ 495 Nguyễn Trãi, Thanh Xuân, Hà Nội

Tác giả: admin

9 nền tảng công nghệ 4.0 và từ vựng tiếng Pháp đi kèm

Cách mạng Công Nghiệp 4.0 đã và đang có những tác động rất quan trọng với ngành sản xuất, góp phần nâng cao sự cạnh tranh về số lượng và chất lượng của các sản phẩm trong nước, thu hút các nhà đầu tư nước ngoài. Nếu bạn vẫn chưa biết đến những đặc trưng của nền công nghiệp này thì hãy ngồi xuống đây để Fi giới thiệu cho nghe.

Công nghiệp 4.0 được đặc trưng bởi 9 nền tảng công nghệ kết hợp với nhau để thay đổi nền sản xuất hàng hóa:

  1. Les robots autonomes (Robot tự động): Robot học hỏi từ con người khi làm việc chung. Chúng trở nên tự chủ và có khả năng tương tác với các robot khác. Hệ thống của robot biết suy nghĩ, hành động và phản ứng với các sự kiện, tự đưa ra nhiều quyết định hơn. Điểm mạnh ở đây đó là robot làm việc hiệu quả nhưng lại với chi phí thấp hơn.
  2. L’intégration des systèmes (Tích hợp hệ thống): Dữ liệu sẽ truyền từ hệ thống máy tính này sang hệ thống máy tính khác mà không bị hạn chế. Phần mềm sẽ có thể điều phối tất cả các hệ thống để đảm bảo sản xuất hiệu quả.
  3. L’Internet des objets (Internet vạn vật): Internet vạn vật là mạng kết nối các đồ vật và thiết bị thông qua cảm biến, phần mềm và các công nghệ khác, cho phép các đồ vật và thiết bị thu thập và trao đổi dữ liệu với nhau..
  4. La simulation (Công nghệ mô phỏng): Mô phỏng là quá trình phát triển mô hình hoá để mô phỏng một đối tượng cần nghiên cứu. … Thay cho việc phải nghiên cứu đối tượng thực, cụ thể mà nhiều khi là không thể hoặc tốn kém, người ta mô hình hoá đối tượng đó trong phòng thí nghiệm và tiến hành nghiên cứu đối tượng đó dựa trên mô hình này.
  5. La fabrication additive (Sản xuất bồi đắp): Sản xuất bồi đắp được sử dụng để sản xuất các bộ phận cần thiết theo từng lô nhỏ. Các bộ phận này sẽ được sản xuất ngay tại nhà máy cần chúng, từ đó chi phí xử lý và vận chuyển sẽ được giảm bớt.
  6. Les mégadonnées (Dữ liệu lớn và phân tích dữ liệu lớn): Phân tích dữ liệu từ hệ thống máy tính, internet vạn vật, từ các nhà cung cấp, từ khách hàng… sẽ được sử dụng để xác định các xu hướng, vấn đề và sự kém hiệu nhằm tối ưu hóa sản xuất và quy trình.
  7. L’infonuagique (Công nghệ điện toán đám mây): tất cả dữ liệu thu thập được sẽ được lưu trữ trên đám mây để tạo điều kiện chia sẻ dữ liệu giữa các trang web và công ty.
  8. La cybersécurité (An ninh mạng): Dữ liệu lớn, tài sản trí tuệ của công ty, dữ liệu khách hàng và nhiều dữ liệu khác được tích lũy trên đám mây phải được bảo vệ khỏi các cuộc tấn công mạng. Hệ thống nhận dạng và truy cập hệ thống tinh vi sẽ được đưa vào để đảm bảo thông tin liên lạc an toàn.
  9. La réalité augmentée (Thực tế tăng cường): RA chồng lắp các thông tin kỹ thuật số lên trên các yếu tố của thế giới thực. Pokémon GO là một trong những ví dụ nổi tiếng nhất cho công nghệ này. Thực tế ảo tăng cường coi thế giới thực là trung tâm nhưng tăng cường thêm các chi tiết kỹ thuật số khác, chồng thêm các tầng nhận biết và bổ sung thực tế hoặc môi trường của bạn.

Trên đây là 9 nền tảng công nghệ đặc trưng cho thời đại, nếu có những khái niệm lần đầu tiên bạn mới nghe tới thì bạn có thể tìm hiểu kỹ hơn và lấy ví dụ là những ứng dụng thực tế đã xuất hiện trong đời sống. Để cùng Fi không bị tụt lại phía sau, hãy tiếp tục theo dõi những bài viết tiếp theo về chủ đề công nghệ.

– Ánh Tuyết –

10 sở thích lành mạnh cho mùa giãn cách

10 idées d’activités pendant le confinement

Hà Nội và thành phố Hồ Chí Minh đang phải trải qua những ngày giãn cách xã hội dài đằng đẵng. Nhiều khi quá buồn chán, chúng ta chỉ muốn phi ra khỏi nhà, vi vu vài phòng quanh thành phố. Nhưng bạn ơi, chớ có manh động, hãy là một công dân gương mẫu, chấp hành đúng chỉ thị của chính phủ, chung tay đẩy lùi dịch bệnh. Nếu bạn thấy buồn chán, đừng lo, đã có Fi ở đây rồi, Fi sẽ mách bạn 10 hoạt động bổ ích bạn có thể làm vào mùa giãn cách này.

1. Lire – Đọc sách

Đọc sách luôn luôn là một ý tưởng tốt, và đặc biệt là đọc trong thời gian giãn cách thì còn gì tuyệt bằng.

2. Participer à des cours de compétences en ligne – Tham gia những khóa học kỹ năng trực tuyến

Hãy tận dụng thời gian này để học thêm một kỹ năng nào đó, nó có thể là kỹ năng tin học, kỹ năng thuyết trình, thiết kế sáng tạo, quản lý tài chính, quản lý thời gian…

3. Regarder des films en français – Cày phim tiếng Pháp

Nếu bạn là mọt phim thì đừng bỏ qua thời điểm này để cày cuốc những bộ phim mà mình ấp ủ bấy lâu nay. Hơn nữa, đối với những bạn đang học ngoại ngữ, vừa cày phim bạn lại vừa có thể luyện nghe hiệu quả. Một công đôi việc, quá ổn đúng không.

4. Écrire des articles de blog – Viết blog

Còn nếu bạn thích viết lách thì ngay bây giờ hãy lập cho mình một blog cá nhân để chia sẻ thông tin, câu chuyện, những ý tưởng sáng tạo của mình. Với hàng loạt bài đăng trên Blog, chắc chắn rằng bạn sẽ trau dồi được kỹ năng viết, trình bày của mình.

5. Devenir youtubeur, tiktoker – Làm youtuber, tiktoker

Trong thời gian gần đây, chúng ta thấy rất nhiều hiện tượng youtuber, tiktoker nổi lên. Người người nhà nhà đua nhau sáng tạo nội dung trên những nền tảng này. Vậy tại sao bạn lại không thử nhỉ? Hãy thử sáng tạo nội dung của riêng mình. Trong quá trình sáng tạo và sản xuất nội dung, bạn sẽ học được hàng tá kỹ năng đấy.

6. Cuisiner – Nấu ăn

Ở nhà rảnh rỗi, sao bạn không thử nghĩ đến việc lăn vào bếp học làm những món ăn mình yêu thích, những món ăn mà vào thời điểm hiện tại không thể ra ngoài thưởng thức được nhỉ? Ví dụ trà sữa trân châu chẳng hạn, Fi biết rất nhiều bạn nghiện thức uống này, vậy hãy thử tự làm cho bản thân xem nhé.

7. Faire le jardinage – Chăm vườn

Chăm vườn vào mùa giãn cách cũng không phải là một ý tưởng tồi. Bạn có thể bắt đầu trồng một loại cây nào đó, chăm chỉ tưới bón hàng ngày để chờ ngày hái quả. Cũng thú vị đấy chứ.

8. Ranger la maison – Dọn dẹp nhà cửa

Không được ra ngoài, vậy chúng ta hãy chăm chút cho ngôi nhà của mình đi. Bạn có thể thay đổi bố cục, vị trí đồ đạc trong nhà để tạo cảm giác mới lạ và đặc biệt nhớ sắp xếp cho mình một không giản thật thoải mái để làm việc và học tập en ligne bạn nhé.

9. Faire des exercices, du yoga, de la méditation – Tập thể dục, yoga, thiền

Sức khỏe luôn là thứ được ưu tiên nhất trong thời điểm nhạy cảm này, ngoài ăn uống ngủ nghỉ đầy đủ, bạn nên tập thể dục đều đặn. Bạn cũng có thể thử những bộ môn khác như yoga hoặc thiền. Chăm chỉ luyện tập sẽ khiến bạn bớt căng thẳng, bức bối khi luôn phải nhốt mình trong nhà.

10. Jouer aux jeux vidéo avec des amis – Chơi game cùng bạn bè

Đây sẽ là một trong những hoạt động mà nhiều bạn trẻ sẽ thích thú. Hiện nay có rất nhiều game mang tính đồng đội, các bạn có thể rủ nhau cùng chơi. Nhưng chú ý nhé, vui thôi đừng vui quá, không chơi trong thời gian kéo dài để không ảnh hưởng đến mắt và lưng của mình.

—————————————–

Kết lại, nếu bạn đang đọc bài viết này thì hãy cảm thấy may mắn vì cơn dịch bệnh ngoài kia chưa tấn công bạn. Hãy tích cực ở nhà để phòng dịch và mong chờ ngày “hòa bình” sớm trở lại. Fi luôn ở bên bạn.

– Thanh Ngân –

Các động từ nhóm 1 đặc biệt trong tiếng Pháp

Các bạn biết rằng, để được coi là động từ nhóm 1, động từ phải có tận cùng bằng ER và nó phải chia theo quy tắc. Nhấn mạnh để thấy, nếu động từ có tận cùng bằng ER mà không chia theo quy tắc như ALLER, hay có cách chia giống động từ nhóm 1 nhưng động từ nguyên thể không kết thúc bằng ER, như offrir, découvrir, … đều không phải là động từ nhóm 1.

Trong bài này chúng ta sẽ trao đổi về các động từ nhóm 1 đặc biệt. Sẽ có một số thay đổi, một số lưu ý khi chia những động từ này. Nhưng tận cùng của cả động từ nguyên thể và động từ chia là không đổi nhé các bạn. 

Chỉ có một vài trường hợp thôi, không làm khó được các bạn đâu:

TH1: Các động từ nhóm 1 kết thúc bằng: E hoặc É + Phụ âm + ER. Ở các ngôi Je, Tu, Il, Ils chữ “E”, hoặc “É” chuyển thành “È”.
Dưới đây là một số ví dụ:

Se lever (v) thức dậy Me lève, te lèves, se lève, nous levons, vous levez, se lèvent.
Peser (v) nặng, cân nhắc Pèse, pèses, pèse, pesons, pesez, pèsent
Se promener (v) đi dạo Me promène, te promènes, se promène, nous promenons, vous promenez, se promènent
Geler (v) đóng băng Gèle, gèles, gèle, gelons, gelez, gèlent

 

Espérer (v) hy vọng Espère, espères, espère, espérons, espérez, espèrent
Préférer (v) thích hơn, thích nhất Préfère, préfères, préfère, préférons, préférez, préfèrent

TH2: Nếu phụ âm đó là L hoặc T, tức là động từ kết thúc bằng ELER hoặc ETER: Gấp đôi phụ âm “L/T” ở các ngôi Je, Tu, Il, Ils.

Những động từ dưới đây, tưởng không quen mà quen không tưởng:

Appeler (v) gọi        Appelle, appelles, appelle, appelons, appelez, appellent      
Jeter (v) ném Jette, jettes, jette, jetons, jetez, jettent

TH3: Một số động từ thuộc định dạng của TH2, nhưng lại có cách chia giống như TH1. 

Acheter (v) mua     Achète, achètes, achète, achetons, achetez, achètent   

TH4: Các động từ kết thúc bằng: CER. Ở ngôi Nous, “c” chuyển thành “ç”

Các bạn cùng xem các ví dụ sau:

Commencer (v) bắt đầu Commence, commences, commence, commençons, commencez, commencent
Placer (v) xếp chỗ Place, places, place, plaçons, placez, placent.

TH5: Các động từ kết thúc bằng: GER: ngôi Nous chuyển thành “_GEONS”.

Đây là những động từ quen thuộc với trường hợp này:

Manger (v) ăn Mange, manges, mange, mangeons, mangez, mangent
Nager (v) bơi Nage, nages, nage, nageons, nagez, nagent

TH6: Các động từ kết thúc bằng “YER”: “Y” chuyển thành “I” ở các ngôi Je, Tu, Il, Ils.
Lưu ý: Các động từ có đuôi AYER chấp nhận cả cách chia giữ nguyên chữ “Y”. 

Essayer (v) thử, cố gắng         Essaie, essaies, essaie, essayons, essayez, essaient    

Essaye, essayes, essaye, essayons, essayez, essayent

Envoyer Envoie, envoies, envoie, envoyons, envoyez, envoient

Về TH1, TH2, TH3: Để hiểu rõ hơn, các bạn xem thêm ở bài sau đây nhé:

Làm rõ một số trường hợp đặc biệt của động từ nhóm 1

– Khánh Hà –

[Truyện chêm tiếng Pháp] Tại sao lại là chất độc màu da cam?

Pourquoi est-ce l’Agent Orange?

Chất độc màu da cam có màu cam? Bạn đã bị lừa rồi. Sự ra đời của cái tên chất độc màu da cam là vì lý do khác. Các bạn cùng đi tìm câu trả lời cùng Fi nào.

Chất độc da cam (L’Agent Orange) là tên gọi của một loại chất diệt cỏ mạnh (un puissant herbicide) được sử dụng trong nông nghiệp Mỹ và Liên Xô vào những năm 1960. Nó chứa dioxin, một chất ô nhiễm hóa học nguy hiểm (un polluant chimique dangereux) có thể gây ung thư (entraîner des cancers), các bệnh về da, não và hệ thống thần kinh (des maladies de la peau, du cerveau et des systèmes nerveux) và các bệnh bẩm sinh (des maladies congénitales).

Nó được gọi là Chất độc màu da cam, không phải vì màu sắc của nó (non pas en raison de sa couleur), mà vì nó được vận chuyển trong các thùng có dải màu cam (être transporté dans des barils aux bandes de couleur orange).

Từ năm 1965 đến năm 1973, các máy bay của Không quân Mỹ đã thả 80 triệu lít chất độc da cam xuống Việt Nam (larguer 80 millions de litres de l’agent orange au-dessus du Vietnam). Việc này là nhằm phát quang thảm thực vật mà các chiến binh Việt Cộng đang ẩn náu (éliminer la végétation dans laquelle se cachaient les combattants du Vietcong).

Chất độc da cam đã tác động mạnh mẽ, lâu dài (avoir des impacts forts et durables) tới môi trường, các hệ sinh thái và sức khỏe con người (sur l’environnement, les écosystèmes et la santé humaine). Đến nay, khi chiến tranh đã qua đi nhưng vẫn để lại những di chứng; nhiều nơi các hệ sinh thái và môi trường bị hủy hoại (les écosystèmes et les environnements sont détruits); hàng triệu người đã bị chết hoặc vẫn đang từng ngày, từng giờ chống chọi với bệnh tật hiểm nghèo (Des millions de personnes sont mortes ou se battent encore chaque jour contre des maladies dangereuses).

Đến đây, các bạn đã hiểu lý do vì sao chất độc này được gọi là chất độc da cam (CĐDC)/dioxin và có thêm một vài thông tin liên quan đến hậu quả của nó ở Việt Nam rồi chứ? Nỗi đau của những nạn nhân da cam là một nỗi ám ảnh dai dẳng, vậy nên khi có thể, ta luôn cần giúp đỡ họ để họ có thể tiếp tục sự sống, chống chọi lại ám ảnh bệnh tật.

– Ánh Tuyết –

Ký ức về vụ ném bom xuống Hiroshima và Nagasaki

Hiroshima et Nagasaki, on se souvient

6/8 hàng năm, người dân Nhật Bản vẫn đau đáu một vết thương đã qua mấy chục năm. Ngày đất nước Nhật chìm trong tan thương của vũ khí hạt nhân. Cùng nhìn lại những gì đã xảy ra vào ngày này năm 1945 với nội dung bằng cả tiếng Pháp và tiếng Việt nhé!

« Quand la bombe atomique est tombée,

le jour est devenu la nuit et

les gens sont devenus des fantômes ».

Hatsumi Sakamoto, élève de troisième année,

École primaire Hijiyama, Hiroshima, 1952.

“Khi bom nguyên tử rơi,

Ngày bỗng hóa thành đêm

Người bỗng hóa linh hồn…”

Hatsumi Sakamoto, học sinh lớp 9,

Trường tiểu học Hijiyama, Hiroshima, 1952.

Le 6 août 1945, une bombe nucléaire américaine était larguée à 8h15 sur la ville japonaise de Hiroshima par un bombardier B-29.

(8h15 ngày 6 tháng 8 năm 1945, một quả bom hạt nhân của Mỹ – bom B-29 đã được ném xuống thành phố Hiroshima của Nhật Bản.)

La ville est instantanément rasée et 75 000 habitants meurent sur le coup.

(Thành phố ngay lập tức bị san bằng và 75.000 người dân đã thiệt mạng.)

Mais ce sont 250 000 qui périssent dans les mois qui suivent et des milliers d’autres qui sont touchés pour le reste de leur vie.

(Trong những tháng sau đó, 250.000 người tiếp tục chết và hàng nghìn người khác bị ảnh hưởng đến hết phần đời còn lại.)

Trois jours plus tard, les Américains visaient Nagasaki avec pour but la reddition du Japon et la fin de la Seconde Guerre mondiale.

(Ba ngày sau, người Mỹ tiếp tục nhắm vào thành phố Nagasaki với mục đích ép Nhật đầu hàng và kết thúc thế chiến thứ hai.)

Les bombardements d’Hiroshima et de Nagasaki ont initié le monde à la puissance terrifiante de l’énergie nucléaire.

(Vụ ném bom ở Hiroshima và Nagasaki đã khiến cả thế giới bàng hoàng trước sức mạnh hủy diệt của năng lượng hạt nhân.)

Leur impact dévastateur et les pertes de vies subies sont un rappel horrifiant pour le monde entier depuis la Guerre froide jusqu’à nos jours.

(Sức tàn phá thảm khốc và thiệt hại lớn về mạng người chính là một lời cảnh tỉnh kinh hãi cho toàn thế giới từ Chiến tranh lạnh cho đến tận ngày nay.)

– Ánh Tuyết –

Danh ngôn tiếng Pháp về chủ đề “nước”

Bạn biết đấy, 3/4 cơ thể người là nước và 3/4 diện tích bề mặt trái đất cũng được bao phủ bởi nước. Nhờ vậy mà khí hậu được điều hòa, con người và vạn vật có thể sinh sống, phát triển. Cũng bởi tầm quan trọng của nó mà “nước” đã đi vào cả trong kho tàng danh ngôn tiếng Pháp đấy các bạn ạ! Fi sưu tầm được một số câu dưới đây, các bạn biết thêm thì bổ sung nhé!

1. À l’échelle cosmique, l’eau est plus rare que l’or.

Trên quy mô vũ trụ, nước còn hiếm hơn vàng.

2. L’eau est la force motrice de toute la nature.

Nước là động lực của mọi tự nhiên.

3. L’eau est le miroir de nos coeurs.

Nước là tấm gương phản chiếu của trái tim ta.

4. C’est quand le puits est à sec que nous connaissons la valeur de l’eau.

Chỉ khi giếng cạn, chúng ta mới biết giá trị của nước.

5. L’eau est source de vie, préservons-la pour notre survie.

Nước là nguồn của sự sống, bảo vệ nước cũng như bảo vệ chính sự sống của chúng ta.

6. Pour avoir l’eau la plus claire, il faut aller à la source.

Để lấy nước trong nhất, hãy đi đến nguồn.

7. L’eau renversée est difficile à rattraper.

Một khi nước đã tràn thì khó lòng lấy lại được.

8. Il y a davantage de perfection dans une simple goutte d’eau que dans toutes les machines inventées par les hommes.

Sự hoàn hảo nằm ở một giọt nước chứ không phải tất thảy những cỗ máy mà con người phát minh ra.

9. Il faut boire l’eau en pensant à sa source.

Uống nước phải nhớ lấy nguồn.

>> Xem thêm các câu danh ngôn tiếng Pháp thú vị tại đây.

– Thanh Ngân –

Biến thể Delta – kẻ “gian xảo” đang “thống trị” thế giới

Le variant Delta

Đại dịch COVID 19 tưởng chừng như sẽ được kiểm soát khi những quốc gia trên thế giới đang tiến hành tiêm chủng vaccine diện rộng. Ấy vậy, bức tranh tươi sáng đã bị đảo lộn với sự xuất hiện của biến thể – biến chủng virus Delta, được đánh giá là một biến thể, biến chủng vô cùng phức tạp. Vậy cụ thể “con Delta” này có những đặc điểm gì mà reo rắc nỗi sợ hãi kinh khủng thế. Hãy cùng Fi khám phá khoa học kết hợp học tiếng Pháp. 

À khoan, đầu tiên cần phân biệt biển thể, biến chủng trước nha.

  • Variant: biến thể (Virus có những thay đổi về bản chất trên bộ gen)
  • Mutant: biến chủng (Có những thay đổi trên bộ gen, có những biểu hiện cụ thể, rõ ràng và đã thành một chủng mới khác với chủng ban đầu)

Delta thì vừa được gọi là biến thể, vừa được gọi là biến chủng nha.

Hiện có 4 biến thể SARS-CoV-2 được WHO xếp vào nhóm đáng lo ngại được phát hiện lần đầu tại Anh, Nam Phi, Brazil và Ấn Độ. Cách gọi cũ là thường ghép “biến thể” + “tên quốc gia” là không nên, do nó tạo tâm lý kỳ thị. Vì vậy thống nhất gọi theo ký hiệu bao gồm Alpha, Beta, Gamma và Delta. Trong đó, biến thể Delta được coi là nguy hiểm nhất, là chủng lây nhiễm chủ đạo trên toàn cầu, theo cảnh báo mới đây của WHO.

Définition: Le variant Delta est un variant préoccupant (VOC) du SARS-CoV-2, identifié pour la première fois en Inde, dans l’État du Maharashtra, fin 2020.

(Định nghĩa: Biến thể Delta là một biến thể đáng lo ngại (VOC) của SARS-CoV-2, xuất hiện lần đầu tiên ở Ấn Độ, thuộc bang Maharashtra, vào cuối năm 2020.)

Ce variant est 40 à 60 % plus contagieux que les autres variants en circulation et se montre moins sensible aux anticorps neutralisants.

(Biến thể này dễ lây nhiễm hơn các biến thể khác đang lưu hành từ 40 đến 60% và ít chịu sự tác động của các kháng thể trung hòa.)

Des scientifiques de l’Institut Pasteur ont mis en évidence que le sérum issu de patients convalescents est 4 fois moins efficace contre le variant Delta, en comparaison du variant Alpha.

(Các nhà khoa học Viện Pasteur đã chứng minh rằng huyết thanh thu được từ bệnh nhân điều dưỡng có hiệu quả chống lại biến thể Delta thấp hơn 4 lần so với biến thể Alpha.)

Đến hôm nay, Delta vẫn đang là biến chủng SARS-CoV-2 nguy hiểm nhất. Nếu tiếp tục đột biến, chủng này sẽ gây ra mối đe dọa vô cùng lớn, đó là lý do khiến các chuyên gia y tế đang vô cùng căng thẳng. Với khả năng lây nhiễm cao, biến thể Delta có nguy cơ đảo ngược cả những thành quả chống dịch khá ấn tượng tại các quốc gia có độ tiêm chủng nhanh như Mỹ và châu Âu.

Các bạn thấy nguy hiểm chưa? Biến thể Delta đã về Việt Nam rồi, đây chính là một trong những lý do khiến dịch bùng lên trong thời gian qua. Các bạn cần hết sức chú ý tuân thủ theo đúng chỉ thị số 16, 17 của Chính phủ để giúp cả dân tộc dập đi làn sóng dịch bệnh đỉnh điểm này nhé.

Rester à la maison.

– Ánh Tuyết –