Skip to main content
38 ngõ 495 Nguyễn Trãi, Thanh Xuân, Hà Nội

Tác giả: admin

Chênh lệch múi giờ giữa Pháp và Việt Nam không phải lúc nào cũng là con số cố định?

Mùa hè, giờ Pháp sau Việt Nam 5h

Nhưng tới mùa đông, giờ Pháp lại sau Việt Nam 6h cơ!

Đó là vì?

Theo Wall Street Journal, vào thế kỷ 18, khi Benjamin Franklin đề xuất người Paris có thể tiết kiệm sáp nến bằng cách dậy sớm hơn thay vì giữa trưa, có lẽ ông không thể tưởng tượng được rằng cuộc tranh luận về giờ giấc giữa các nước châu Âu vẫn tiếp tục cho tới ngày nay.

Theo quy định từ năm 1996, người dân các nước thuộc Liên minh châu Âu (EU) phải điều chỉnh đồng hồ 2 lần/năm để kéo dài ban ngày trong mùa hè và đem tới ánh sáng sớm hơn khi mùa đông đến. 

Nguyên nhân lịch sử của việc kéo dài ban ngày là để tiết kiệm năng lượng, giảm nhu cầu sử dụng điện. Đức ban hành quy định giờ tiết kiệm năng lượng vào Thế chiến thứ nhất. Anh cũng thông qua Luật Tiết kiệm Ánh sáng Ban ngày năm 1916.

Tuy nhiên, Matthew Kotchen, giáo sư kinh tế tại Đại học Yale, cho biết việc thay đổi giờ không ảnh hưởng đến mức độ tiêu thụ điện hiện nay, trái lại có thể làm gia tăng việc sử dụng. Ông cho rằng, trong các hộ gia đình, hệ thống sưởi và làm mát tiêu thụ nhiều điện hơn hệ thống chiếu sáng. Việc người dân phải dậy sớm hơn đồng nghĩa với việc họ bật hệ thống sưởi và dùng điện nhiều hơn.

Sau một khảo sát cho thấy đa số người dân không thích những tác động của việc đổi giờ nên EU đang đề xuất hủy bỏ thông lệ này.

Còn nếu bạn ko nhớ múi giờ của Pháp so với Việt Nam? Tới FIclasse, có nguyên một không gian (như trong ảnh) nhắc nhở bạn nhé! ^^

Harry Potter và bài học “Cảnh tỉnh” cho các bậc cha mẹ Việt Nam

Cuộc đời sẽ hạnh phúc hơn nếu không còn sự đánh giá!

Đây là Daniel Radcliffe. Cậu ấy bằng tuổi mình. Năm 10 tuổi, được chọn đóng vai Harry Potter nhờ vào ngoại hình giống những miêu tả về cậu bé phù thủy, nhờ thế trở thành thiếu niên Anh không thuộc hoàng gia có tài sản lớn nhất. Được làm việc cậu yêu thích là đóng phim, và giàu có đủ để cả đời không bao giờ phải lo nghĩ đến tiền bạc, lại nổi tiếng khắp thế giới, vậy Daniel phải là một chàng trai hạnh phúc? Ngược lại, trong suốt nhiều năm, cậu nghiện rượu vì cái bóng của vai diễn trong chuỗi phim Harry Potter quá lớn. Sức ép phải “luôn là cái gì đó” khiến Daniel bị khủng hoảng, và tìm đến rượu để quên đi sự bế tắc của mình.

Tưởng đây chỉ là vấn đề của các ngôi sao thôi ư? Đợt làm tình nguyện viên cho tổ chức hỗ trợ phụ nữ bị buôn bán, mình được xem và nghe những câu chuyện khá ám ảnh. Những kẻ buôn bán người thường nhắm vào những thiếu niên thiếu tự tin, và cảm thấy bất ổn trong lòng (insecure). Chúng sẽ chìa bàn tay ra, có thể là người bạn, có thể làm người yêu, và khi thiếu niên đó cảm thấy người này là người duy nhất công nhận mình, hiểu mình, trân trọng mình, thì sẽ rất sẵn lòng bỏ nhà đi, hoặc làm những việc mà bọn kia sai bảo.

Mình vẫn hay nghĩ, làm thế nào để có thể nuôi dạy một đứa trẻ để nó lớn lên thành một người vững vàng, dù hoàn cảnh thay đổi thế nào cũng không xao động? Quan trọng là, cần có những yếu tố gì để một con người không bị tác động bởi những sự đánh giá từ bên ngoài?

Mình nghĩ có những điều cơ bản thế này:

1. Cha mẹ không bao giờ được so sánh con với người khác

Điều này khó, vì trong hệ thống giáo dục của chúng ta, “thi đua” lúc nào cũng là câu cửa miệng. Mỗi khi trả bài kiểm tra, cô sẽ gọi điểm, tức là từng học sinh phải đọc to điểm của mình cho cả lớp nghe thấy. Cuối tháng thì bảng xếp thứ cả lớp được gửi về về từng nhà. Trẻ nhỏ lúc nào cũng bị nhắc cho nhớ so với bạn này, bạn kia, mình đang đứng ở đâu.

Việc so sánh không tạo nên động lực, nó chỉ gây ra cảm giác bất an và ghen tị. Cha mẹ nghĩ con nên biết mình kém để cố gắng ư, thế thì chỉ cần so sánh con với chính bản thân con của tháng trước, năm trước, chứ không phải với bạn Tý bạn Tèo nào cả. Con nhà người ta không phải là chuẩn mực, dù Facebook có suốt ngày đập vào mắt những em bé 3 tuổi biết đọc 7 tuổi biết làm thơ bằng tiếng Anh để bố mẹ nhòm ngó con nhà người ta mà nghiến răng nghĩ đến con mình. Có ai thích suốt ngày đi làm bị sếp nói “Anh không bằng đồng nghiệp của anh” không?

So sánh với người khác là một thói quen xấu, vì vượt được người này rồi, sẽ có người khác giỏi hơn. Cuộc đời của con sẽ là một chuỗi ganh đua không bao giờ chấm dứt, và cho dù có tốt thế nào, cũng vẫn cảm thấy mình thất bại.

2. Tập trung vào nỗ lực, thay vì bản tính

Có một thí nghiệm cho hai nhóm học sinh làm đề thi khó. Một nhóm sau khi làm xong, được khen là “các con đã cố gắng rất nhiều”, còn nhóm kia được khen “các con thật giỏi”. Sau đó, hai nhóm được cho làm đề khác. Nhóm thứ nhất có kết quả vượt hẳn nhóm thứ hai. Lời giải thích được đưa ra là, khi cố gắng được khen ngợi, trẻ sẽ càng muốn cố gắng hơn, và không ngại sai, không ngại khó. Còn nhóm thứ hai, vì chỉ tập trung vào một thứ không thay đổi được, là sự thông minh, thì các em ngại bị sai, ngại thử thách, vì sợ mình sẽ không được như lần trước.

Người lớn đừng khen là “con thật giỏi”, “con thật đẹp trai/xinh gái”, “con thật thông minh”, vì đó là những thứ con không kiểm soát được, mà phải nhờ vào sự đánh giá từ bên ngoài. Hãy khen “con biết giúp mẹ như vậy là tốt”, “con bảo vệ bạn”, “con chạy chậm nhưng con không bỏ cuộc”, vì đó là những điều con tự chủ được. “Con đã cố gắng rất nhiều, mẹ tự hào về con” thì ngụ ý rằng “lần sau con cố gắng tiếp nhé”, khác với “con thật giỏi, mấy đứa kia kém xa”, ngụ ý rằng “nếu có lúc bạn vượt lên thì tức là con không giỏi nữa.”

Đặt giá trị của con vào sự đánh giá chủ quan từ bên ngoài, sẽ khiến cho con luôn bị phụ thuộc vào những sự đánh giá đó.

3. Cha mẹ phải bỏ qua những hệ thống đánh giá hàng ngày

Có nhiều người đánh đồng điểm số cao là con ngoan, con biết thương mẹ, điểm thấp là con hư, con không biết nghĩ cho bố mẹ vất vả. Điểm số thì cũng là do cô giáo cho, cô giáo có hôm vui vẻ, có hôm cáu gắt. Cô cũng có những điều phiến diện, tại sao lại dựa vào đấy để định giá trị của con?

Từ trước đến nay, mỗi khi nhìn thấy một bé gái mặc đồ bó sát, đi giày cao gót, mình lại thấy gờn gợn. Gần đây mình mới lý giải được cảm giác đó. Khi bắt một đứa trẻ phải đẹp theo chuẩn mực của người lớn, thông điệp được đưa ra ở đây là, chỉ có một cách để đẹp, và con phải tuân theo cái đẹp đó thì mới được ngợi khen. Những bạn gái điệu đà trong thời đi học mà mình từng biết, thường là những bạn gái yêu sớm, lấy chồng và có con sớm. Mình thường tự hỏi, có phải vì việc xinh đẹp rất quan trọng với các bạn, mà có xinh hay không lại cần những người đàn ông xung quanh xác nhận, nên các bạn dễ đi theo con đường đấy?

Bản thân cha mẹ phải giải phóng mình khỏi những hệ thống đánh giá của xã hội xung quanh. Nếu con quan sát thấy cha mẹ suốt ngày quan tâm đến nhà hàng xóm đi xe gì, mua mấy mảnh đất, có túi da xịn không, thì con cũng sẽ lớn lên và quan tâm đến những dấu hiệu bên ngoài để đánh giá đấy. Và dĩ nhiên, nếu không có được những thứ mà người xung quanh con cho là quan trọng, con sẽ thấy bất ổn.

4. Gỡ bỏ giới hạn

Tại sao con gái thì phải chơi đồ chơi màu hồng? Con trai chỉ được chơi súng và siêu nhân? Tại sao con trai thì không được để tóc dài, còn con gái thì không được “nghịch như giặc”?

Trẻ nhỏ để ý và thấm nhuần những giới hạn của người lớn rất nhanh. Đến khoảng 3 tuổi, trẻ đã biết những vai trò giới mà xã hội xung quanh gán cho mình. Con gái thì phải nói nhỏ thôi, chơi búp bê. Con trai thì được nhảy nhót, bôi bẩn quần áo, bắn nhau bùm chíu. Con gái học cấp 1 là phải biết làm việc nhà đơn giản rồi, còn con trai thì sẽ được tặc lưỡi “nó biết cái gì đâu”.

Nếu muốn con lớn lên an nhiên và tự tại, cha mẹ đừng áp đặt giới hạn lên con. Con gái thích chơi ô tô thì có sao? Con trai thích sơn móng tay màu hồng thì cũng ảnh hưởng gì đến hòa bình thế giới?

Con thích bày đồ chơi, được thôi, nhưng con phải dọn. Mình chứng kiến nhiều người cứ gào lên “Con nói bé thôi. Con không được chạy, mồ hôi ra ốm. Con không được sờ vào con mèo.” Đủ thứ mệnh lệnh và những giới hạn chẳng có gì quan trọng, mà khiến cho tất cả đều mệt mỏi. Thỉnh thoảng cha mẹ hãy cùng con vẽ linh tinh lên tường. Thỉnh thoảng con thích đi hai chiếc tất khác màu đến lớp, có sao đâu. Càng có nhiều giới hạn, con người ta càng bớt tự do.

5. Hãy lắng nghe con

Không ai có một nhân dạng (identity) vững vàng mà không phải vật vã với vô vàn câu hỏi. Mỗi tuổi sẽ có những câu hỏi khác nhau. Mẫu giáo thì hỏi, con thích màu gì, con thích con vật gì. Tiểu học thì hỏi, lớn lên con thích làm nghề gì. Trung học thì hỏi, con là người hướng nội hay hướng ngoại, hòa đồng hay tinh tế. Và giữa những câu hỏi đó, cha mẹ có thể là người vùi dập, bắt con phải theo một khuôn mẫu, hoặc có thể nuôi nấng cho tính cá nhân của con nở hoa.

Hồi cấp 2, mình cũng máu buôn bán, mang bánh ngọt đến lớp bán cho các bạn. Được hai ngày thì cô chủ nhiệm gọi ra mắng, nên hăm hở làm giàu tắt lịm luôn từ đó. Giờ nghĩ lại, không biết nếu lúc đó được khuyến khích, thì giờ có thành chủ doanh nghiệp trẻ hay đi sang biên giới đánh hàng Quảng Châu hay không.

Mình vẫn nhớ câu chuyện về thầy hiệu trưởng lắng nghe Totochan luyên thuyên trong 3 tiếng đồng hồ mà không tỏ vẻ buồn chán. Ở trường cũ, em bị cho là có vấn đề về tập trung, nhưng thật ra em chỉ có trí tưởng tượng quá sức phong phú, mà chẳng có ai đánh giá đúng cho đến khi em gặp thầy hiệu trưởng trong ngôi trường trên toa tàu.

Totochan may mắn vì em được học trong ngôi trường cho những đứa trẻ sự tự do để làm chính mình, chứ không phải là một bà bác sĩ kê đơn cho em uống thuốc để giảm tăng động và ngồi học ngoan. Vấn đề là ở sự đánh giá. Nhưng nếu không có sự đánh giá nào cả, có phải tốt hơn không?

-Nguồn: Vân Nguyễn-

Kinh nghiệm vượt qua bài thi DELF thật xuất sắc

Bài thi DELF bao gồm 4 kỹ năng: nghe-nói-đọc-viết. Làm sao để làm tốt tất cả 4 phần này? Xem ngay bí kíp võ công dưới đây nhé!

  1. NGHE HIỂU

Người Pháp thường nói rất nhanh và nuốt âm rất nhiều, vì vậy người học thường cảm thấy khó khăn khi nắm bắt các thông tin trong bài. Các trình độ khác nhau thì số bài nghe và độ dài cũng khác nhau.

Ví dụ ở trình độ A2 thì có 3-4 đoạn ghi âm với các tình huống gần gũi trong cuộc sống thường ngày, thời gian mỗi đoạn ghi âm là 5′, còn ở trình độ B1 thì có 3 đoạn ghi âm (2 lần nghe), thời gian mỗi đoạn là 6′. B2 khó hơn, với bài ngắn bạn chỉ được nghe 1 lần duy nhất, bài dài khoảng 8 phút bạn được nghe 2 lần.

Các bạn nên đọc câu hỏi ngay khi nhận được đề thi, lưu ý việc xử lý câu hỏi trước khi nghe nha: gạch chân các từ để hỏi sau đó ghi nhanh từ khóa của các câu hỏi ra nháp thi theo hàng dọc để sau khi nghe có thể note lại thông tin liên quan theo thứ tự đó.

Với từng loại câu hỏi bạn lưu ý cách xử lý. VD:
+ Chọn câu trả lời đúng: Nếu bạn chịu khó quan sát, giữa các lựa chọn đưa ra nhất định có yếu tố dễ gây nhầm lẫn. So sánh chúng trước khi nghe sẽ giúp bạn tỉnh táo hơn để lựa chọn.
+ Vrai – Faux – On ne sait pas: Rất dễ nhầm lẫn giữa Faux và ONSP bạn nhé. Faux là thông tin đề cập trong câu hỏi có trong bài nghe, nhưng nội dung khác, còn ONSP là thông tin trong câu hỏi không có trong bài nghe. Các bạn lưu ý.

Nghe và ghi chú nhanh những thông tin nghe được. Tóm tắt lại chủ đề của bài từ 1-2 câu. (các bạn nên học nhiều từ vựng).

Một điều quan trọng nữa là không nghe được thì bỏ qua luôn nha, tập trung vào câu tiếp, ý tiếp.

2. ĐỌC HIỂU

Đa phần thí sinh thấy khó khăn với bài đọc do vốn từ ít dẫn đến không hiểu bài muốn diễn đạt điều gì. Để khắc phục, việc học từ mới mỗi ngày là rất quan trọng, đặc biệt là học từ theo các chủ đề của bài thi.

Về chủ đề bài đọc hiểu, từ B1 trở lên, chủ đề xoay quanh các vấn đề thời sự trong cuộc sống, các vấn đề xã hội nổi bật. Một trong những lý do khiến các bạn gặp khó khăn là không có kiến thức thực tế. Chủ đề cũng rất rộng, khó mà bao quát hết được. Vì vậy, dù là sắp thi rồi, nhưng mỗi ngày đừng quên dành thời gian đọc báo nhé. Chỉ cần báo tiếng Việt thôi, về các chủ đề bạn được giáo viên nhắc là hay gặp trong kỳ thi. Nói chung, kiến thức nền tảng rất quan trọng.

Các bạn nhớ học một số từ, câu bắt buộc dùng để viết thư nhé.

3. VIẾT

Bài viết, dù là viết thư hay viết bài báo ngắn cũng cần có bố cục rõ ràng: mở bài – thân bài – kết bài.

Trước khi viết nên phác thảo dàn ý ngắn ra giấy để có thể kiểm soát ý cũng như dung lượng của bài viết.

Mỗi dạng bài viết khác nhau thì có lối dẫn dắt tư duy khác nhau. Các bạn lưu ý sử dụng các nhóm “từ nối” (connecteurs logiques) đã được học một cách uyển chuyển để tăng hiệu quả bài viết nhé.

Nhất định, nhất định phải đọc lại sau khi viết để tự sửa lỗi.

4. NÓI

Giới thiệu bản thân, chào hỏi, cảm ơn giám khảo để chứng minh khả năng giao tiếp tự tiếng Pháp tự nhiên là không nên thiếu. Bạn phải chuẩn bị tốt phần này. Với A2, B1 là nội dung bắt buộc trong bài thi. Và nên nhờ bạn mình làm giám khảo để tập phản xạ với các câu hỏi của giám khảo về cá nhân mình nhé.

Đây luôn là một phần thi khó đối với các thí sinh, Nhưng mình lại nghĩ phần nói dễ hơn phần nghe vì các bạn chủ động hơn. Vậy nên, thay vì than khó, hãy sẵn sàng 🙂

Từ nay đến hôm thi, hãy tập chuẩn bị ý cho thật nhiều chủ đề, không phải để học thuộc đâu, mà để tăng cường phản xạ trước áp lực về thời gian chuẩn bị nhé. Khi đi học, các bạn nên tập trung vào các kỹ thuật mà giáo viên chỉ cho bạn, đừng chỉ tập trung thu nhận kiến thức nhé. Nếu chỉ là kiến thức, cho dù bạn đã từng gặp chủ đề đó, bạn vẫn sẽ gặp khó khăn như thường.

Một bài thi nói thành công không chỉ được tạo nên từ một hệ thống ý rõ ràng, thuyết phục mà còn bởi một ngữ điệu hay và phong thái tự nhiên. Để luyện tập điều này, các bạn ngoài việc học tại trung tâm hãy tới tham gia các buổi sinh hoạt của CLB giao tiếp #FI_CLUB nhé!

SAU TẤT CẢ:

Các bạn nhớ, phải đọc lại bài của mình 1 lần. Đọc lại như thế nào ??? Đọc lại đề bài, và tìm câu trả lời trong đầu trước khi xem lại câu mình đã làm, nói cách khác, làm lại 1 lần nữa trong đầu trước khi so sánh với câu trả lời bạn đã viết xuống. Điểm này rất quan trọng nha các bạn. Hầu hết mọi người chỉ đọc lại câu mình đã làm. Cách này không hiệu quả. Nếu trước đó bạn tư duy sai, thì đọc ngay vào câu sai ấy làm bạn đi vào đường mòn của suy nghĩ trước, khó mà nhận ra được ván đề. Bạn nào sớm “tỉnh ngộ” điểm này có thể tự chữa lỗi thêm đáng kể so với việc chỉ đọc lại câu mà mình đã là trước đó đấy.

Chúc các bạn chuẩn bị tốt cho kì thi DELF sắp tới!

-Trần Khánh Hà-

10 danh ngôn tiếng Pháp về người phụ nữ

Phụ nữ là một nửa của thế giới, là đóa hoa góp phần làm cuộc sống chúng ta thêm muôn màu muôn vẻ. Vậy các bạn có tò mò trong tiếng Pháp, người phụ nữ được nhắc đến như thế nào không? Sau đây, FI Classe xin gửi đến các bạn đọc những câu danh ngôn tiếng Pháp về người phụ nữ hay và ý nghĩa nhất, các bạn có thể tham khảo và cảm nhận.

  •  L’argent et les belles femmes, les deux seules choses désirables qui soient au monde. 

( Tiền và phụ nữ đẹp là 2 điều duy nhất đáng mơ ước trên thế giới này)

  • Une belle femme plaît aux yeux, une bonne femme plaît au coeur ; l’une est un bijou, l’autre un trésor. 

( Một người phụ nữ đẹp sẽ làm ta thõa mãn mắt nhìn, một người phụ nữ tốt sẽ sưởi ấm trái tim ta. Và trong 2 thứ đó, 1 là viên ngọc quý, và 1 là kho báu)

  • L’homme devient Homme quand il commence à écouter sa femme

( Người chồng sẽ trở thành một người đàn ông thực sự khi họ bắt đầu biết lắng nghe vợ của mình)

  • Une femme brille différemment quand elle est profondément aimé et traitée avec respect. 

( Một người phụ nữ sẽ tỏa sáng khi cô ấy được yêu thương sâu sắc và đối xử tôn trọng )

  • Il n’y a aucune limite à ce que nous pouvons accomplir en tant que femmes.

(Là phụ nữ, chúng ta có thể làm mọi thứ, không có bất kỳ giới hạn nào cả.)

  • Être sexy, ce n’est pas une question de fesses ou de seins. C’est la facon dont tu parles. Et la façon dont tu penses.

( Hãy quyến rũ, không phải ở mông hay ngực, mà ở cách mà bạn nói và cách bạn nghĩ )

  • Une femme forte n’est pas celle qui ne pleure jamais, c’est celle qui verse une larme en silence et qui ensuite reprend les armes. 

( Một người phụ nữ mạnh mẽ không phải là người không bao giờ khóc, đó là người rơi nước mắt trong im lặng và sau đó lại cầm vũ khí)

  • Les femmes sont comme des fruits. Chacune a sa couleur unique, sa forme, son arôme et son goût. Le problème c’est les hommes, ils aiment les salades de fruits.. 

( Phụ nữ cũng giống như trái cây. Mỗi loài đều có màu sắc riêng, hình dáng riêng, mùi hương riêng,vị riêng. Vấn đề là đàn ông, họ lại thích ăn sa-lát hoa quả…)

  •  Le travail des femmes n’est pas un cadeau pour les femmes. C’est un cadeau pour la société. 

( Những việc phụ nữ làm không phải là món quà cho bản thân họ, mà đó là món quà dành cho xã hội này)

  • Le plus beau cadeau qu’un homme puisse faire à sa femme est de lui offrir son temps, son attention et tout son amour.

( Món quà lớn nhất người đàn ông có thể tặng vợ của họ đó chính là thời gian, sự chú ý và tất cả tình yêu dành cho người vợ của mình)

Cảm ơn các bạn đã theo dõi bài viết của FI Classe! Hi vọng nó giúp ích cho bạn! Đừng quên ghé qua trang web https://tiengphapthuvi.fr/ khi có bất kì thắc mắc nào nhé! ^^

– Thanh Ngân – 

10 điều ở phụ nữ Pháp mà bạn nên học hỏi

Phụ nữ Pháp lúc nào cũng tràn đầy năng lượng, tự tin, độc lập và biết yêu thương bản thân mình. Điều gì khiến họ làm được điều đó trong thời gian dài. Hãy cùng tìm hiểu nhé!

  1. Dành thời gian để nạp năng lượng và nuông chiều bản thân

Du khách có thể sẽ ngạc nhiên khi thấy nhiều cửa hàng đóng cửa vào Chủ nhật. Một luật lệ có từ 100 năm trước cấm cửa hàng mở bán vào Chủ nhật. Tới đầu năm 2015, luật được nới lỏng ở trung tâm thành phố và siêu thị. Liên đoàn Lao động và các chuyên gia vận động hành lang theo Công giáo vẫn muốn duy trì một ngày nghỉ trong tuần, điều có vẻ hơi lạc hậu trong thế giới hiện đại. Tuy nhiên, họ làm vậy vì thời gian nghỉ sẽ giúp người dân thư giãn và làm việc hiệu quả hơn.

  1. Coi mọi bữa ăn đều là đại tiệc

Phụ nữ Pháp coi ẩm thực như nghệ thuật. Các bữa ăn có thể kéo dài hàng tiếng đồng hồ với nhiều món. Họ thường ăn khi có thời gian thưởng thức hơn là vội vàng gọi đồ mang đi. Ngay cả những món tráng miệng cũng được nhâm nhi một cách trân trọng.

  1. Đầu tư thông minh vào thời trang

Phụ nữ Pháp thường có phong cách thời trang đơn giản và hiện đại với các món đồ màu trơn hoặc có họa tiết cơ bản (như họa tiết sọc) hợp với gần như mọi dáng người. Họ đầu tư vào những trang phục có thể mặc được nhiều năm, thay vì chạy theo mốt và chất đầy tủ các món không thể mặc được vào năm sau. Họ cũng thích đi giày bệt hơn giày cao gót, tốt hơn cho chân về lâu dài.

  1. Thưởng thức nghệ thuật

Vẻ tao nhã xinh đẹp của phụ nữ Pháp không chỉ thể hiện ở cách ăn mặc, mà còn thể hiện ở việc lĩnh hội tri thức và nghệ thuật.

Chỉ trong thành phố Paris nhỏ bé đã có hàng trăm nhà bảo tàng lớn nhỏ khác nhau. Ngoài Bảo tàng nghệ thuật và lịch sử Louvre nổi tiếng thế giới, còn có Bảo tàng nghệ thuật Orsay, Bảo tàng Picasso trưng bày hơn 3.500 tác phẩm của danh họa Pablo Picasso, Bảo tàng Rodin trưng bày các tác phẩm, tư liệu của nhà điêu khắc lừng danh Auguste Rodin… Có thể nói, cuộc sống của mỗi người phụ nữ Pháp là có quan hệ mật thiết với nghệ thuật.

Tháng 6 hàng năm là thời điểm tổ chức các lễ hội âm nhạc. Hơn nữa, ở Paris bất cứ tháng nào dường như cũng có thể bắt gặp các buổi biểu diễn kịch đặc sắc. Chính bởi vì sinh sống trong một môi trường luôn tràn ngập sự sáng tạo và nghệ thuật nên phụ nữ Pháp cũng sớm học được cách đem nghệ thuật dung nhập vào cuộc sống của bản thân họ.

  1. Làm việc ít hơn

Nhiều người có thói quen làm việc liên lục trong thời gian dài mà không nghỉ. Việc đi du lịch, thậm chí chỉ cần nghỉ làm vài ngày không chỉ tốt cho sức khỏe mà còn giúp tăng hiệu suất làm việc. Các công dân Pháp có nhiều ngày nghỉ được trả lương hơn bất cứ quốc gia nào. Trung bình mỗi người được nghỉ 30 ngày phép mỗi năm. Nhiều người Paris còn nghỉ hẳn một tháng để đi du lịch hay thư giãn.

  1. Coi trọng đời sống phòng the

Người Pháp coi việc hưởng lạc là một phần cuộc sống. Một khảo sát cho thấy phụ nữ Pháp đang ngày càng mạnh mẽ và tự tin hơn trong đời sống phòng the. Đồng thời, 90% phụ nữ trên 50 tuổi vẫn có các hoạt động ân ái, cao hơn so với nhiều quốc gia khác.

  1. Thái độ với cuộc sống

Phụ nữ Pháp 20 tuổi sống cuộc sống tuổi trẻ, 30 tuổi sống có ý vị, 40 tuổi sống có trí tuệ, 50 tuổi sống thản nhiên với đời, 60 tuổi sống ung dung tự tại và ở vào tuổi 70, 80 họ trở thành “vật báu vô giá”.

Ở nước Pháp, dễ dàng thấy những phụ nữ cao niên vẫn có phong thái duyên dáng như thời thiếu nữ. Họ có dáng người thon thả, khí chất thanh cao, ăn mặc khéo léo mà trang nhã.

Phụ nữ Pháp được đánh giá là những người có phong thái bẩm sinh. Cách ăn mặc tao nhã là điều có thể học tập được nhưng khí chất và phong thái thì thật khó để mà học tập được. Nó đến từ thái độ sống của mỗi người. Phụ nữ Pháp cũng không phải là không già đi nhưng họ không hề lo lắng và sợ về điều đó. Người Pháp cho rằng, phụ nữ chỉ có bước vào tuổi trưởng thành, làm một công việc có trách nhiệm với bản thân và xã hội, tích lũy được những kinh nghiệm sống thì mới có thể tỏa ra ngoài một loại sức hút của sự thành thục.

“Vì sao lúc trẻ, bạn có thể chăm chút bản thân nhưng về già lại không nghĩ đến điều đó?” Phong cách sống của phụ nữ Pháp cho thấy, vẻ đẹp của người phụ nữ không phải dùng để tìm một người bạn đời, cũng không phải để người khác khen ngợi mà đó là trách nhiệm đối với sinh mệnh của mình, là sự tôn nghiêm đối với cuộc đời.

  1. Tập trung vào đam mê

Người Pháp sống mỗi ngày với niềm vui sống và tập trung vào những gì quan trọng với bản thân. Họ luôn tìm được cách để biến những sự kiện thường ngày – thậm chí chỉ là việc thưởng thức tách cappuccino – thành một điều ý nghĩa. Trong các cuộc trò chuyện, họ thích nói về mơ ước và đam mê cả đời, điều chúng ta nên làm thường xuyên hơn.

  1. Trí tuệ là vật phẩm làm đẹp tốt nhất

Nếu có dịp đến nước Pháp, bạn có thể dễ dàng bắt gặp trong quán cà phê, trong nhà hàng hay trên các phương tiện giao thông công cộng… bóng dáng những người phụ nữ đang chăm chú đọc sách. Đây được cho là một trong những yếu tố quan trọng nhất khiến phụ nữ Pháp luôn xinh đẹp và tao nhã.

Đọc sách đã trở thành một dấu hiệu nhận biết người Pháp. Phụ nữ Pháp đọc sách dường như đã trở thành truyền thống chứ không phải vì một lý do gì của cá nhân. Các tác giả đem cuộc sống làm thành thơ, thành văn xuôi, thành tiểu thuyết… Vì vậy, họ cho rằng đọc sách là để lĩnh hội tri thức, làm phong phú và gia tăng khí chất của bản thân, cho nên đọc sách là công việc của cả đời, từ khi bắt đầu biết chữ.

10. Có gì nói đấy

Người Pháp nổi tiếng với phong cách sống thẳng thắn và không dài dòng. Đơn giản là họ nói đúng những gì họ nghĩ. Cách sống này đôi khi sẽ khiến bạn thấy dễ thở hơn. Người Pháp nói thẳng, nói thật, giúp cuộc nói chuyện có chiều sâu, ít nói chuyện phiếm hơn.

-Ngân (tổng hợp)-

Đêm nhạc chào khóa mới Bienvenue 2019 – Hanu

Ngày 9/10/2019 vừa qua, tại hội trường lớn ĐH Hà Nội đã diễn ra đêm nhạc chào mừng khóa mới – K19 của Khoa Pháp thu hút gần 300 sinh viên trong và ngoài khoa tới tham dự.

Có mặt với tư cách Nhà tài trợ Kim cương, FIclasse rất vui khi được sống lại cảm giác thời sinh viên với không gian ngập tràn màu sắc, bữa tiệc âm nhạc hoành tráng sôi động, được đầu tư kỹ lưỡng.

FIclasse mang đến đêm nhạc phần bốc thăm trúng thưởng với những món quà đặc sắc hi vọng sẽ trở thành kỷ niệm đẹp đối với các bạn tân sinh viên cho những năm tháng học tập tại trường.

Với FIclasse nói chung và Mlle. Trần Khánh Hà (K05 khoa Pháp Hanu, sáng lập trung tâm) nói riêng, khoa Pháp luôn là Nhà! <3

Đại diện trung tâm chụp ảnh cùng BTC Bienvenue 2019
Những chiếc thiệp xinh yêu do chính tay đội ngũ FiClasse thiết kế được trao tận tay từng bạn tân sinh viên
Các bạn tân sinh viên vô cùng hào hứng với những điều “hay ho” mà FiClasse mang tới để chào đón các bạn ấy đến với khoa Pháp Hanu
Cùng ghi phiếu bốc thăm xem ai sẽ là người may mắn vào phút cuối nào, bật mí là món quà cho người trúng giải siêu đặc biệt và ý nghĩa nhé!
Đội ngũ FiClasse được trở về quãng đời sinh viên khi quay lại Hanu với tư cách… nhà tài trợ
Bữa tiệc âm nhạc vô cùng hoành tráng, trẻ trung, sôi động, mãn nhãn người xem trong Bienvenue 2019
Những gương mặt may mắn trúng quà từ nhà tài trợ

Việc được đồng hành cùng Bienvenue 2019 là một niềm vui, niềm hạnh phúc to lớn với đội ngũ FiClasse. Hi vọng rằng, đây cũng là một kỷ niệm đẹp với các bạn khi vừa chập chững bước chân vào cánh cổng đại học. Chúc các bạn một hành trình mới nhiều trải nghiệm tuyệt vời và bổ ích!

– Đội ngũ FI –

KIDS UNITED – On Ecrit Sur Les Murs

On écrit sur les murs le nom de ceux qu’on aime
Des messages pour les jours à venir
On écrit sur les murs à l’encre de nos veines
On dessine tout c’que l’on voudrait dire

Partout, autour de nous
Y a des signes d’espoir dans les regards
Donnons leur écrits
Car dans la nuit
Tout s’efface
Même leurs traces

On écrit sur les murs le nom de ceux qu’on aime
Des messages pour les jours à venir
On écrit sur les murs à l’encre de nos veines
On dessine tout c’que l’on voudrait dire

On écrit sur les murs la force de nos rêves
Nos espoirs, en forme de graffitis
On écrit sur les murs pour que l’amour se lève
Un beau jour, sur le monde endormi

Des mots, seulement gravés
Pour ne pas oublier, pour tout changer
Mélangeons demain, dans un refrain
Nos visages
Métissage

On écrit sur les murs le nom de ceux qu’on aime
Des messages pour les jours à venir
On écrit sur les murs à l’encre de nos veines
On dessine tout c’que l’on voudrait dire

On écrit sur les murs la force de nos rêves
Nos espoirs, en forme de graffitis
On écrit sur les murs pour que l’amour se lève
Un beau jour, sur le monde endormi

On écrit sur les murs le nom de ceux qu’on aime
Des messages, pour les jours à venir
On écrit sur les murs à l’encre de nos veines
On dessine, tout c’que l’on voudrait dire

On écrit sur les murs le nom de ceux qu’on aime
Des messages, pour les jours à venir
On écrit sur les murs à l’encre de nos veines
On dessine, tout c’que l’on voudrait dire

On écrit sur les murs la force de nos rêves
Nos espoirs, en forme de graffitis
On écrit sur les murs pour que l’amour se lève
Un beau jour, sur le monde endormi
Un beau jour, sur le monde endormi