Phân loại rác đơn giản hơn kể từ đầu năm 2021 tại Pháp


A partir du 1er janvier 2021: un tri des déchets simplifié en France!

Không còn phải băn khoăn về cách phân loại hộp sữa chua hay màng màng nhựa bao quanh chai sữa nữa, từ ngày 1/1/2021, tất cả bao bì nhựa sẽ được đựng trong thùng/túi rác màu vàng cùng với giấy, bìa carton, hộp thực phẩm, bao bì kim loại và bao bì nhôm. Nửa năm 2021 đã trôi qua, các bạn đã biết đến chính sách phân loại rác mới này chưa?

Luật chuyển đổi năng lượng đã đặt ra các mục tiêu tái chế đầy tham vọng cho chính quyền địa phương.

Un tri plus large, c’est :

– plus de matière recyclée (vật liệu tái chế nhiều hơn)

– moins de matières premières utilisées (sử dụng ít nguyên liệu thô hơn)

– meilleur pour vous et la planète (tốt hơn cho bạn và cho hành tinh của chúng ta)

Cụ thể, rác sẽ được phân loại như sau :

1. Déchets recyclables = à trier (Rác thải tái chế = cần phân loại)

Le bac/sac jaune (Thùng/túi màu vàng)

Tous les emballages dans le bac ou le sac jaune. (Tất cả bao bì đều nhét được vào thùng/túi màu vàng)

  • Papier/Carton (Giấy và bìa carton)

Tous les papiers, enveloppes, cartons, cartonnettes, briques alimentaires

(Tất cả giấy, phong bì, thùng carton, bìa carton, hộp thực phẩm)

  • Plastique (Nhựa)

Bouteilles et flacons avec leur bouchon, tube de dentifrice, pots (crème, rillette…), pots de yaourt, barquette jambon, barquette de viande polystyrène, film plastique, barquette de beurre…

(Chai và bình có nắp, tuýp kem đánh răng, lọ (kem, thịt, v.v.), hũ sữa chua, khay giăm bông, khay đựng thịt polystyrene, màng nhựa, khay bơ…)

  • Métal (Kim loại)

Emballages métaux liquides et aluminium (paquet de chips, capsules de café, aérosol vide…)

(Bao bì kim loại và nhôm lỏng (gói khoai tây chiên giòn, viên nén cà phê, bình xịt rỗng …))

2. Déchets ménagers = à jeter (Rác thải sinh hoạt = cần bỏ)

Le bac/sac bleu (Thùng, túi màu xanh da trời)

Jouet en plastique cassé, vaisselle, couches, brosse à dent, mouchoirs, essuie-tout…

(Đồ chơi bằng nhựa bị hỏng, bát đĩa, tã lót, bàn chải đánh răng, khăn giấy, khăn giấy …)

Attention : 

Des astuces pour un meilleur tri de vos déchets (Những mẹo để phân loại rác tốt hơn) :

  • Ne les emboitez pas : séparés, ils sont mieux triés et valorisés

(Không lồng ghép rác : chúng cần được tách rời để dễ phân loại và giữ được giá trị)

  • Ne les lavez pas : c’est inutile, ils sont lavés après la chaîne de tri. Videz-les simplement de leur contenu.

(Không rửa rác: đây là điều không cần thiết, bởi chúng sẽ được rửa sạch sau dây chuyền phân loại. Chỉ cần làm trống các hộp, bao bì.)

  • Fermez bien les sacs.

(Buộc thật chặt các túi rác)

  • Ne sortez vos déchets que lorsque votre bac est plein.

(Không đổ rác cho đến khi thùng đầy)

  • Bouteilles, flacons et canettes aplatis dans le sens de la longueur.

(Chai, lọ và đồ hộp dẹt theo chiều dọc.)

  • Cartons pliés. Si trop volumineux, à déposer en déchèterie.

(Gấp hộp. Nếu quá cồng kềnh, hãy đến thẳng trung tâm tái chế.)

3. Autres déchets (Những loại rác khác)

  • Les déchets alimentaires (Rác thải là thức ăn)

= Dans le composteur/lombricomposteur

(Trong thùng dành riêng cho thức ăn thừa)

  • Le verre (Thủy tinh)

= Dans les colonnes à verre (Nhét thẳng vào các cột rác dành cho thủy tinh có màu xanh lá cây)

Nếu bạn chưa biết thì ở pháp có các cột rác được chôn dưới đất gọi là « les colonnes enterrées ». Để mở nắp cột rác không tái chế được thì bạn cần có quẹt thẻ, còn cột rác tái chế như cột giấy và thủy tinh, bạn hoàn toàn không cần thẻ.

  • Les vêtements et textiles en bon état ou abîmés (Quần áo chưa hỏng hoặc đã hỏng)

= Dans les points d’apport, mis obligatoirement dans un sac pour assurer leur bonne collecte

(Nhét vào túi để không làm hỏng và cho vào thùng thu gom quần áo và vải)

  • Les déchets dangereux (Rác thải nguy hại)

= À la déchèterie

(Đem đến trung tâm tái chế)

  1. Les objets meubles, vêtements, jouets en bon état (Đồ nội thất, quần áo, đồ chơi còn tốt)

= En ressourcerie ou dans l’espace réemploi de votre déchèterie

(Đem đến nơi phục hồi hoặc khu vực tái sử dụng của trung tâm tái chế)

  • Les encombrants et des déchets électriques et électroniques (Rác thải cồng kềnh và rác thải điện, điện tử)

= Retour en magasin si achat d’un appareil électrique/électronique neuf ou à la déchèterie

(Đem trở lại cửa hàng nếu mua một thiết bị điện/điện tử mới hoặc tại trung tâm tái chế)

————————————–

Trên đây là cách phân loại rác mới được áp dụng từ năm 2021 ở Pháp. So sánh với hệ thống phân loại và tái chế rác ở Việt Nam, các bạn có suy nghĩ gì?

– Ánh Tuyết –