38 ngõ 495 Nguyễn Trãi, Thanh Xuân, Hà Nội

  • Trang chủ
  • Danh ngôn
  • Những câu chúc ngày Nhà giáo Việt Nam 20/11 bằng tiếng Pháp (phần 2)

Những câu chúc ngày Nhà giáo Việt Nam 20/11 bằng tiếng Pháp (phần 2)


Trong không khí rộn ràng đón chờ ngày lễ Tri ân thầy cô giáo – những người đã chỉ dẫn ta trên hành trình tri thức và hiểu biết, hãy chọn cho mình một lời chúc thật ý nghĩa để gửi tặng thầy cô giáo tiếng Pháp thân yêu nhé!

1. Vous nous avez appris comme un enseignant, vous nous avez protégés comme nos parents et vous nous avez guidés comme un mentor. Vous méritez vraiment cette journée tellement. Bonne fête des enseignants à mon enseignant le plus aimé ! 

Thầy/cô đã dạy dỗ chúng em như những nhà giáo mẫu mực, bảo vệ chúng em như người cha, người mẹ, chỉ đường dẫn lối chúng em như người cố vấn tận tụy. Thầy/cô xứng đáng có một ngày 20/11 vui vẻ, hạnh phúc. Chúc mừng thầy/cô, người giáo viên em yêu quý nhất.

2. Chaque mot que vous dites est si plein de sagesse. Pour moi, tu es le plus grand enseignant qu’il y ait eu et qu’il y aura jamais. Je te respecte de tout mon coeur. Bonne fête des enseignants vietnamiens !

Từng lời thầy/cô nói chứa đựng thật nhiều những tinh túy. Với em, thầy/cô là nhà giáo vĩ đại nhất mọi thời đại. Em kính trọng thầy/cô bằng cả trái tim mình. Chúc mừng ngày nhà giáo Việt Nam 20/11.

3. Tous les efforts et le travail acharné que vous avez investis pour faire ressortir le meilleur de nous ne pourront jamais être remboursés en de simples mots. Nous ne pouvons que nous sentir reconnaissants d’avoir un professeur comme vous!

Tất cả những nỗ lực, tận tụy của thầy/cô nhằm mang đến những điều tốt nhất cho chúng em, chúng em chẳng thể nào đền đáp lại trong vài câu nói. Điều duy nhất chúng em có thể làm đó là cảm thấy biết ơn rất nhiều khi gặp được một người giáo viên như thầy/cô.

4. Nos parents nous ont donné la vie et c’est vous qui nous avez appris à la vivre. Vous avez introduit l’honnêteté, l’intégrité et la passion dans notre caractère. Bonne fête des enseignants vietnamiens!

Cha mẹ cho chúng em cuộc sống, còn thầy cô cho chúng em cách sống. Thầy cô dạy chúng em biết đến lòng trung thực, biết đến sự chính trực và đam mê trong công việc mình làm. Chúc mừng ngày nhà giáo Việt Nam 20/11.

5. Bonne fête des enseignants à tous les enseignants ! Merci pour votre patience, votre gentillesse et votre dévouement sans faille.

Em xin gửi lời chúc mừng ngày 20/11 đến toàn thể các thầy, các cô. Cảm ơn thầy cô rất nhiều vì sự kiên nhẫn, nhân hậu và những cống hiến không ngừng nghỉ của thầy cô trong suốt thời gian qua.

6. Nous vous serons toujours reconnaissants pour tout le travail acharné et les efforts que vous avez déployés pour nous éduquer. Bonne fête des enseignants vietnamiens.

Chúng em luôn luôn biết ơn về tất cả những tận tụy và nỗ lực mà thầy/cô đã bỏ ra để dạy dỗ chúng em. Chúc mừng ngày nhà giáo Việt Nam 20/11!

7. Sans vous, nous aurions été perdus. Merci professeur pour nous guider, nous inspirer pour arriver là où nous en sommes aujourd’hui. Bonne fête des enseignants vietnamiens!

Nếu không có thầy/cô, chắc có lẽ chúng em đã lầm đường lạc lối mất rồi. Cảm ơn thầy/cô đã chỉ dạy, đã truyền cảm hứng để chúng em có được như ngày hôm nay. Chúc mừng ngày nhà giáo Việt Nam!

8. Merci à mes chers professeurs pour votre enthousiasme et votre dévouement à nous éduquer. À l’occasion de la journée des enseignants vietnamiens, nous vous souhaitons de tout notre coeur les moments à venir pleins de joie, de bonheur et de succès.

Cảm ơn người thầy, người cô yêu quý đã nhiệt tâm và tận tụy dạy dỗ chúng em nên người. Nhân ngày nhà giáo Việt Nam, chúng em chúc thầy cô sẽ luôn vui vẻ, hạnh phúc và thành công trong cuộc sống.

9. Un merci n’est pas suffisant par rapport à ce que vous nous avez apporté. Que l’avenir vous apporte paix, santé et bonheur.

Lời cảm ơn sẽ chẳng bao giờ là đủ nếu so sánh với những gì thầy/cô mang đến cho chúng em. Chúc thầy cô luôn bình an, khỏe mạnh và hạnh phúc.

10. Nous vous remercions d’avoir partagé avec nous votre passion pour l’enseignement. Nous avons grandement apprécié votre soutien, votre implication et votre expérience tout au long de l’année. Merci beaucoup nos chers professeurs.

Cảm ơn thầy cô rất nhiều vì đã sẻ chia niềm đam mê giảng dạy cùng với chúng em. Chúng em biết ơn một cách chân thành sự nỗ lực, quan tâm và trải nghiệm mà thầy cô đã mang lại cho chúng em trong suốt năm học vừa qua. Thầy cô yêu dấu, chúng em cảm ơn rất nhiều.

– Ánh Tuyết –