38 ngõ 495 Nguyễn Trãi, Thanh Xuân, Hà Nội

Cách dùng từ Très và beaucoup trong tiếng Pháp


“Très” và “beaucoup” là 2 từ được sử dụng vô cùng phổ biến, nhưng có những cấu trúc đặc biệt và những lưu ý khi sử dụng mà chúng ta đôi khi lãng quên mất. Vậy hãy ôn lại cùng Fi trong bài viết này nhé.

Très Beaucoup
1. Đi với tính từ:

Ex: Je suis très contente.

Elle est très intelligente.

2. Đi với trạng từ:

Ex: Il travaille très bien.

Ils vont très souvent au cinéma.

3. Đi với một số cấu trúc sau đây :

Avoir faim, avoir soif, avoir peur, avoir envie, avoir mal, avoir froid

Être en colère, être en retard, faire plaisir,…

Ex : J’ai très envie de manger un bon coussoulet.

Vous êtes très en retard. Nous avons commencé sans vous.

Votre message nous a fait très plaisir. 

1. Đi với động từ:

Ex: Il aime beaucoup les spaghettis.

Il a beaucoup travaillé.

2. Đi với danh từ:

Ex: Elle a beaucoup de chance.

Il a beaucoup d’amis.

3. Đi với trạng từ “trop” và “plus” :

Ex : Il est beaucoup trop jeune pour trouver cela intéressant.

Vous êtes beaucoup trop en retard, j’ai déjà terminé.

Elle travaille beaucoup trop.

Ils vont beaucoup plus souvent au cinéma, cette année.

Elle a beaucoup plus d’imagination que moi.

Attention :

  • Không bao giờ sử dụng très và beaucoup cùng nhau.

Thay vào đó, chúng ta có thể nói là : Le chat est extrêmement fatigué.

  • Để nhấn mạnh, chúng ta có thể dùng “beaucoup” và “très” đi kèm với vraiment.

Ex : Il travaille vraiment très bien.

Ils vont vraiment très souvent au cinéma.

J’ai vraiment très envie de manger un bon cassoulet.

Il aime vraiment beaucoup les spaghettis.

Elle a vraiment beaucoup de chance.

Elle a vraiment beaucoup plus d’imagination que moi.

– Ánh Tuyết –