38 ngõ 495 Nguyễn Trãi, Thanh Xuân, Hà Nội

Phân biệt C’est và il/elle est trong tiếng Pháp


Cùng là động từ être nhưng sử dụng khác nhau lắm nha. Nhiều bạn đến B1 vẫn không phân biệt được 2 trường hợp này nè. Chúng mình cùng xem lại để không nhầm lẫn nữa nhé.

1. Để xác định hay giới thiệu một người hay một vật, người ta dùng C’est hoặc Ce sont:

Ex: C’est un roman.

      Ce sont mes élèves.

Không nói: Il est un roman. Hay Ils sont mes élèves.

Chú ý 1: Để đặt câu hỏi cho 2 ví dụ trên ta sẽ luôn dùng ở số ít.

Ex1: Qu’est-ce que c’est? 

?C’est un roman de ma fille.

?Ce sont des romans de ma fille.

Ex2: Qui est-ce?

?C’est mon élève.

?Ce sont mes élèves.

Chú ý 2: Ta nói “Qui est-ce?” chứ không nói “Qui est-il?”

Và trả lời câu hỏi đó là “C’est Pierre” chứ không nói “Il est Pierre”.

Chú ý 3: Khi nói chuyện điện thoại, để giới thiệu ai ở đầu dây hay để chuyển máy, ta dùng C’est chứ không dùng Ce sont, dù đó là nhiều người:

Ex: C’est nous

      C’est Anne et Pierre.

Chú ý 4: Để nhận xét, bình luận, ta dùng c’est + tính từ giống đực số ít:

Ex: Les glaces, c’est bon.

Không nói: Les glaces, ce sont bonnes.

2. Giới thiệu nghề nghiệp: 

Thường thường, ta dùng: être + nghề nghiệp (không mạo từ). 

Ex: Je suis docteur.

      Elle est employée.

Chỉ khi ta muốn miêu tả một đặc điểm của người đó bằng một tính từ, ta mới bổ sung mạo từ vào. Trừ trường hợp tính từ đó mang tính phân loại.

Ex: Marie est une bonne secrétaire.

      Marie est une secrétaire bilingue.

Chú ý: C’est + déterminant + nghề nghiệp (déterminant có thể là mạo từ, tính từ sở hữu, …)

Ex: C’est un docteur.

      C’est mon employée.

3. Giới thiệu quốc tịch, tôn giáo,…

Ex: C’est une anglaise.

      Il est espagnol.

      Ce sont des allemands.

4. Để giới thiệu nhiều thông tin của một hay nhiều người, hoặc vật, ta bắt đầu bằng C’est/Ce sont và tiếp tục bằng il(s)/elle(s) est/sont:

Ex: C’est mon professeur. Elle est très gentille. Elle est belge.

Đôi khi, chúng ta cứ mải mê học những kiến thức khó mà bỏ quên những điều tưởng chừng rất nhỏ. Nhưng nếu chúng ta có thể nói và viết mà không mắc những lỗi nhỏ, giáo viên rất dễ có cảm tình và dễ dàng châm chước cho những thứ chúng ta không biết nhé!

—f—i—

?Những điều nhỏ nhưng dễ sai này sẽ được lưu ý kỹ trong các khóa học tại #FIclasse, giúp học viên phân biệt ngay từ đầu, tránh học xong 1 hồi rối loạn hơn =)))

▶️Tham khảo các khóa học tiếng Pháp tại:

https://tiengphapthuvi.fr/cat-khoa-hoc/khoa-hoc/

– Khánh Hà (tổng hợp) –