L’argot français – Một số câu nói thông dụng của người Pháp
Hôm nay các bạn hãy cùng Fi quay trở lại với chủ đề “l’argot français” vô cùng thú vị nhé. Để hiểu được ngôn ngữ nói của người Pháp, chúng ta nhất định nên biết một vài “expressions courantes” (những cụm thông dụng) mà Fi đã tổng hợp dưới đây. Mình mà nói được những cụm này thì phải gọi là siêu “sang chảnh” nha!
- Je n’en reviens pas – Tôi không tin
- C’est du gâteau! – Đơn giản mà!
- Revenons à nos moutons – Quay lại chủ đề chính nào
- Ça saute aux yeux – Rõ ràng như thế
- C’est dans la poche – Chắc chắn là như thế
- Quand les poules auront des dents – Thật là điều nhảm nhí, còn lâu mới xảy ra
- Ça ne tourne pas rond – Có điều gì đó sai sai
- C’est pas vrai! – Bạn đùa à!
- Ce n’est pas la mer à boire – Đây không phải là ngày tận thế
- C’est pas sorcier – Không phức tạp đâu, dễ ấy mà
- Je vais jetter un œil – Tôi sẽ xem qua
- Ça n’a rien à voir avec… – Chẳng liên quan tý nào đến…
- Ça vaut le coup – Nó đáng đấy chứ
- On voit que dalle – Ta chẳng thấy quái gì cả
- Ça va être chaud – Sẽ khó đây
- Tu dois me tirer de là – Bạn phải giúp tôi (thoát khỏi mớ hỗn độn này)
- C’est parti – Bắt đầu
- Ça gaze? – Dạo này thế nào?
- Oh purée! – Ôi trời
- Ça fait un bail – Đã lâu lắm rồi (mà chúng ta chưa gặp nhau)
- Ça craint/C’est nul – Tệ thật
- Fais voir – Để tôi xem nào
- Je suis prems! – Tôi trước nhé
- Rien que d’en parler – Hãy chỉ nói về nó nào
Mau lưu nó lại thành “Bí kíp” nói tiếng Pháp siêu hay của bản thân nào!
– Ánh Tuyết –